Diferencia entre as y like

Diferencia entre as y like en inglés y su correcta aplicación

Conocer la diferencia entre as y like es una competencia básica si quieres aprobar el B1 o acreditar un nivel suficiente en APTIS. Ambos sirven para realizar comparaciones, y ya sabemos lo que pasa cuando hay dos partículas que funcionan de manera similar: que se producen las confusiones.

No es difícil saber la diferencia entre as y like. Lee las líneas maestras que te mostramos a continuación y practica. ¡Lo tendrás enseguida!

Cuáles son las diferencias entre as y like

En realidad, like y as son partículas parecidas por su significado y por las construcciones donde están insertas.

Funcionan como conectores de subordinadas en oraciones completas con sujeto, verbo y complementos:

  • She has just started in the company, but she works like she has been working here for years (Acaba de empezar en la empresa, pero trabaja como si hubiera estado trabajando aquí durante años).
  • Hanna didn’t do as the boss told her (Hanna no hizo lo que le dijo el jefe).

También con sustantivos:

  • I work like a robot (Trabajo como un robot).
  • As a diplomatic, he knows how to deal with conflict (Como diplomático, sabe cómo lidiar con el conflicto).

Una de las diferencias más notables, en cambio, es que like se utiliza con verbos que expresan sentido, como look, taste, sound o feel (mirar, probar, sonar o sentir):

  • It tastes like meat, but it is not (Sabe como la carne, pero no es).

Para constatar las diferencias, lo mejor es analizar sus usos. Sigue leyendo porque te ofrecemos ejemplos a continuación.

Cuándo debes usar like y as

La mejor manera de contraponer like vs. as es conocer los usos específicos de cada una de las partículas. Veamos.

Para qué puede usarse as

As puede usarse en las siguientes situaciones:

  1. Para decir que una cosa permanece igual
  • You look great as always (Te ves genial, como siempre).
  • We had to leave everything as it was (Tuvimos que dejarlo todo como estaba).
  • He acts as nothing has happened, but I am still very angry with him (Actúa como si nada hubiera pasado, pero todavía estoy muy enfadada con él).

Como ves en los ejemplos, as se traduce por como. Sirve para expresar situaciones en las que algo permanece invariable.

  1. Para comparar dos elementos que están al mismo nivel
  • John is as tall as Mike (John es tan alto como Mike).
  • She is as intelligent as pretty (Ella es tan guapa como inteligente).
  • Andrew is not as charismatic as Harry (Andrew no es tan carismático como Harry).

El as … as, que se traduce por como … como, es una de las construcciones que debes aprender para comparar. Seguro que te suena.

  1. Para hablar de roles y profesiones
  • She works as a nurse (Ella trabaja de enfermera).
  • Chris studied to be a journalist, but he is working as a teacher (Chris estudió para ser periodista, pero está trabajando como profesor).
  • He would like to work as a scientist at CERN (Le encantaría trabajar como científico en el CERN).

Se puede traducir por como o de, como ves en los ejemplos.

  1. Con do y otros verbos, como alternativa a what
  • Just do as you want (Solo haz lo que quieras).
  • Serve yourself as you need (Sírvete lo que necesites).

En ambas construcciones, también podrías usar what:

  • Just do what you want.
  • Serve yourself what you need.

Para qué puede usarse like

Veamos ahora las situaciones en las que puede usarse like:

  1. Decir que una cosa es parecida a otra, pero no igual

Es frecuente que as se utilice para expresar que una cosa es completamente igual a otra o permanece invariable. Sin embargo, para expresar que dos personas o cosas se parecen, sin llegar a ser iguales, se utiliza un phrasal verb muy frecuente: look like (parecerse).

  • You really look like your sister (Realmente te pareces a tu hermana).
  • This room looks like a suite (Esta habitación parece una suite).
  • They always agree. They are of like mind (Siempre están de acuerdo. Piensan parecido).

Podrías usar esta misma construcción para expresar una intuición, como en It looks like it’s going to rain (Parece que va a llover).

  1. Dar ejemplos
  • I like common habits like writing, reading and go walking (Me gustan los hábitos comunes, como escribir, leer o ir a pasear).

En este caso, like también se traduce por como.

  1. Preguntar por las características de algo o alguien
  •  what is the weather like? (¿Cómo está el tiempo?).
  • How was the thief like? (¿Cómo era el ladrón?).

Como ves, like también se utiliza para preguntar por descripciones. Para expresiones de este tipo, es frecuente olvidar like. Procura no hacerlo, porque es lo que le da sentido a toda la oración.

 

La mejor manera de aprender la diferencia entre as y like y no olvidarla es leer en inglés, escuchar y hablar. Si te lo propones, puedes conseguirlo. Recuerda que, si quieres mejorar tu nivel de inglés, en Campus Study Centre te proponemos un método inmersivo que se ha demostrado muy eficaz. ¡Nuestros alumnos y exalumnos nos avalan! ¡No esperes más!

WhatsApp chat
Call Now Button