Cómo hacer un currículum en inglés

A la hora de encontrar un empleo, muchas empresas demandan la presentación del curriculum vitae en inglés. Entregar un documento bien redactado ya es una muestra, aunque no suficiente, de que se tienen ciertas habilidades con los idiomas. Hoy te explicamos cómo hacer un currículum en inglés y cuáles son las diferencias con el cv en español.

A su vez, te animamos a interesarte por nuestros cursos en Campus Study Centre si estás buscando reforzar tus conocimientos para acceder a un mejor empleo. Y mucho ojo, si te quedas solo en la entrega del currículum en inglés, pero no avanzas en el aprendizaje, cuando llegues a una entrevista de trabajo, saltarán las costuras y harás muy visibles tus debilidades.

Diferencias entre el currículum en inglés y en español

El currículum en inglés no presenta fotografía, y esto es algo que sí es habitual en España. En los países anglosajones tampoco se incorpora la fecha de nacimiento o el número de DNI, e incluso se está optando por suprimir información personal referente al estado civil.

El resto del documento sí se asemeja mucho al currículum en español, pero con diferente estructura. Más adelante veremos cómo se ordena el cv en inglés, pero avanzamos que hay que incorporar la información personal con nombre, apellidos y teléfono móvil.

Seguida de esta, un apartado de objetivos, y aquí van cuestiones más personales, sobre lo que te gustaría hacer en el trabajo, cuáles son las metas laborales o la disponibilidad. Tras esto llega la experiencia laboral, que va en orden cronológico inverso y donde hay que señalar no solo el puesto de empleo, sino los logros obtenidos durante ese tiempo de trabajo.

Después de la experiencia va la formación, con los idiomas y otras competencias que pueden haber sido adquiridas en empleos anteriores. Esta parte es esencial para mostrar un valor diferencial frente a otros candidatos.

Por último, se pueden incluir intereses personales y cualquier otra información que sea de relevancia para la empresa, pero que solo sirva para sumar.

Qué debo incluir en mi currículum en inglés

Un buen cv en inglés o en español, sin atender a sus diferencias de estructura, debe ser claro, con un diseño atractivo, bien estructurado y no muy extenso. La idea es que capte la atención del reclutador. Estas son algunas claves que responden a la pregunta de cómo hacer un cv en inglés.

La estructura anglosajona

La estructura ya la hemos visto en líneas anteriores. Se distinguen varios puntos y se deben redactar en este orden: datos personales, resumen ejecutivo o summary, logros clave o key achievements, experiencia profesional, formación o education, idiomas y otras competencias, más información opcional e intereses y finalmente algunas referencias.

El summary o resumen consiste en contar en dos o tres líneas cuál es tu perfil profesional, tu experiencia y tus puntos fuertes, cinco o seis, que puedas aportar a la empresa. Es como una pequeña carta de presentación muy resumida.

Hacer un CV en inglés no es traducir el CV en español

Este punto suele generar muchos problemas. Redactar el currículum en inglés traduciéndolo directamente del español es un error, ya que el formato es muy diferente. En el cv en inglés son muy frecuentes la voz pasiva y las oraciones subordinadas. Además, los estudios han de ir adaptados al sistema educativo británico.

No añadir información personal que no sea relevante

El hecho de que en los países anglosajones, principalmente Reino Unido y Estados Unidos, no se solicite información referente al estado civil o datos como el DNI es porque esto puede provocar discriminación por temas de religión, de edad o cualquier otro tema personal.

Solo son obligatorios los datos de contacto, el nombre completo, el teléfono móvil y el correo electrónico profesional. Y la fotografía solo se añade si la oferta lo pide de manera específica.

Trucos gramaticales y de vocabulario en el currículum en inglés

Otro aspecto importante en la redacción del cv en inglés es el uso gramatical. Hay algunos errores muy habituales como confundir sustantivo y adjetivos. En la redacción de tareas o responsabilidades, no debe abusarse del pronombre yo, pues va a quedar muy redundante. En inglés los nombres de los títulos suelen ser manager, assistant, supervisor, technician

Para evitarlo puedes iniciar los verbos en gerundio o con participio pasado. Otra ayuda es utilizar verbos de acción que aportan rigor y profesionalidad (led, supervized, analyzed, organized).

 

Ya sabes cómo hacer un currículum en inglés. El último consejo es que no comiences a redactar este documento desde cero, busca formatos disponibles en internet y ayúdate de páginas oficiales para realizar esta tarea. En Campus Study Centre incluimos este contenido como parte de nuestros cursos dedicados a profesionales que quieren avanzar en su conocimiento de este idioma. Ponte en contacto con nosotros para aprender a redactar el mejor cv posible en inglés.

WhatsApp chat
Call Now Button